2009年11月15日 星期日

貓咪來敲門/ Knock!Knock!Knock! Who is it? It's your cat


我習慣睡覺時鎖上房門,如果不是我家貓咪賓士的飼料和貓砂盆都放在我房間內的話,這個習慣倒也不會造成什麼麻煩。偏偏不是如此,偏偏賓士不愛在我關門前進房間睡覺,偏偏我也不想甩他,不進來就不進來吧。所以等到凌晨四、五點時,賓士想解放解放,吃吃飼料,他只能吃閉門羹。
身為一隻高傲的貓咪,當然沒耐心等待主人起床,剛開始,他會喵喵叫,用手掌拍門,但這種攻擊實在太弱了,睡得正熟的我都沒聽到(或是假裝沒聽到)。在多次失敗後,小小的貓腦也開始動起來,想出了一個好主意。
有天晚上,我聽到砰砰砰的敲門聲,越來越急,越來越大聲。終於,我受不了,下床開門,看看究竟是怎麼一回事。賓士飛也似地奔進來,只見一根木條扔在地上。好吧,找工具是吧,我把工具收起來,看你怎麼辦?隔天晚上,同樣急促、震耳的敲門聲照樣響起。怎麼回事?我不是已經收起木條了嗎?打開門,一支油漆刷擺在地上。好樣的,這隻貓真不簡單,還懂得變通呢。
彷彿是為了報復我一樣,當我躺回床上,吃飽的六公斤笨貓從床頭櫃上一躍而下,在我的胸口落地,讓我痛得大叫,然後在我的兩腿中間挖出一個空間,大搖大擺地躺下來,滿足地睡著了,留下胸口疼痛,睡姿僵硬的主人(是主人嗎?),瞪大眼睛看著房間的漆黑。

I always lock my door before I go to bed. If my cat's litter box and food bowl were not placed in my room, this habit wouldn't result in any trouble. But, the litter box and food bowl are in my room, and my cat, Benz, don't like to come in before the lock-out time. I just let him be.
Around 4 or 5 o'clock in the morning, when Benz wanted to eat and shit, he had to wait.
Being a cat, of course Benz has no patience to wait for his owner to wake up. At first, he meowed and patted the door. But this kind of attack is too feeble. I wasn't barely aware of the noise while I was still cuddling my quilt. After a few failed tries, the little brain of the cat started to work, and came up with a good idea.
One night, I heard very loud knocks. The knocks got louder and louder, quicker and quicker. Finally, I couldn't stand it anymore, and jumped off the bed to see what the racket was about. The cat flied into my room the moment the door was opened. I looked down. A wood bar was left on the ground. 'Okay, you can find the tool and I can hide it. I'll see what you can do.'
The following night, the same loud and quick knocks were heard again. "Why? Didn't I put the bar away?" I opened the door, and saw a paint brush on the ground. Damn! This cat even knows to find an alternative.
Then, as if he wanted to revenge on being locked out, Benz, the 6 kilos fat cat, jumped onto my chest from my beside cupboard. I cried out in pain. He walked between my legs, digged out a space to lie down, and fell asleep with satisfaction. Only the innocent human lay awake with the chest pain and awkard posture.

網誌存檔